东去蓬瀛合有津[2],若为风雨动经旬。
同来海岸登舟在,俱是尘寰欲渡人。
弱水洪涛非世险[3],长年三老定谁真[4]。
青鸾眇眇无消息[5],怅望烟花又暮春。
【注释】
[1]正德九年三月,滁州士子朱勋即将前往东瀛,启程之际写诗问学于王阳明,王阳明以同样韵律作诗回答。朱汝德 :朱勋(生卒年不详),字汝德,少从王阳明游,授安福县训导,掌白鹿洞书院,官至泉州府教授。
[2]蓬瀛 :蓬莱和瀛洲,皆为古代传说中东海外的仙山,此处代指日本。津 :渡口。
[3]弱水 :神话传说中的河流,据传羽毛、芥子均不能浮于其上。
[4]长(zhǎng)年三老 :过去川峡一带对舵手、篙师的敬称。
[5]青鸾 :青鸟,代指传送信息的使者。眇眇 :飘忽难辨。