旬初一雨遍汀漳,将谓汀虔是接疆。
天意岂知分彼此?人情端合有炎凉[2]。
月行今已虚缠毕,斗杓何曾解挹浆[3]!
夜起中庭成久立,正思民瘼欲沾裳[4]。
见说虔南惟苦雨[5],深山毒雾长阴阴。
我来偏遇一春旱,谁解挽回三日霖[6]?
寇盗郴阳方出掠[7],干戈塞北还相寻。
忧民无计泪空堕,谢病几时归海浔[8]?
【注释】
[1]正德十二年(1517年)四月初,因上杭地区久未降雨,田地干涸、民不聊生,王阳明顺应民意在上杭行台祈雨,作《祈雨二首》。
[2]端合:应当,应该。
[3]斗杓(sháo):即斗柄。挹浆:舀酒浆。
[4]民瘼:民众的疾苦。
[5]虔南:赣州南部。苦雨:久下成灾的雨。
[6]霖:久下不停的雨。
[7]郴阳:古县名,位于今湖南省郴州市。
[8]谢病:托病引退或谢绝宾客。海浔:海水深远处。