我爱龙泉寺,寺僧颇疏野[2]。
尽日坐井栏[3],有时卧松下。
一夕别山云[4],三年走车马[5]。
愧杀岩下泉[6],朝夕自清泻。
【注释】
[1]正德元年七月,入秋后,王阳明心中再次涌起思乡怀友之情,于是作《忆龙泉山》《寄西湖友》抒怀。龙泉山:亦名灵绪山、屿山,位于今浙江省余姚市。
[2]疏野:放纵不拘。
[3]井栏:水井口的围栏。
[4]山云:龙泉山之云。
[5]三年:王阳明上一次回余姚是在弘治十六年,距今已三年。走车马:车马奔波,指官场辛劳。
[6]愧杀:又作“愧煞”。表示惭愧,多出现于明清话本小说中。