首页 典籍库 索引库 全文库 作品库 诗歌库 修心库 法帖库 乐童库 艺术阳明 专家库 阳明百科 藏书馆 论道阳明 事记

却巫[1]

卧病空山无药石,相传土俗事神巫。

吾行久矣将焉祷[2]?众议纷然反见迂[3]。

积习片言容未解[4],舆情三月或应孚[5]。

也知伯有能为厉[6],自笑孙侨非丈夫[7]。

【注释】
[1]听闻王阳明病倒了,崇巫尚鬼的当地居民便为他请巫医祛病。王阳明不相信鬼神之说,作《却巫》表达自己对巫医的看法。 [2]焉:为何,为什么。 [3]见迂:被看作迂腐的人。 [4]积习:长期形成的习惯。未解:不理解。 [5]舆情:群情,民情。孚:信服。 [6]伯有:良霄(前?—前543年),姬姓,良氏,名霄,字伯有,春秋郑国大夫。他主持国政时,和贵族驷带发生争执,被杀于羊肆,传说他死后变为厉鬼作祟。后代指受屈或含冤而死的人。 [7]孙侨:公孙侨(前?—前522年),字子产,春秋郑国名相。非丈夫:公孙侨认为人生前耗用的物品越多,吸收的精华就越多,魂魄就越强,若尚壮健而死于非命就会化为厉鬼,所以他相信伯有确实化作了厉鬼,因此王阳明笑他非丈夫。