簿领终年未出郊[2],此行聊解俗人嘲。
忧时有志怀先达[3],作县无能愧旧交[4]。
松古尚存经雪干,竹高还长拂云梢[5]。
溪山处处堪行乐,正是浮名未易抛。
万死投荒不拟回[6],生还且复荷栽培[7]。
逢时已负三年学,治剧兼非百里才[8]。
身可益民宁论屈[9],志存经国未全灰。
正愁不是中流砥,千尺狂澜岂易摧!
【注释】
[1]瑞华:瑞华山,位于今江西省吉安市。
[2]簿领:指降了很多级官职。
[3]先达:学问好、道德高尚的前辈。
[4]作县:指担任江西省吉安府庐陵县县令。
[5]梢:原作“稍”,据上古本改。
[6]不拟回:没有打算回来。
[7]荷栽培:承受培育、提拔。
[8]治剧:处理繁重难办的事务。兼非:更非。百里才:治理一县的才能。古时一县辖地约百里,因以百里为县的代称。
[9]宁论屈:难道还讲什么委屈。